muni-muni
a word of such
slow spice, we
say it twice
(sorry, maybe
a better pun
for English)
wondrous,
though, to have
a word unfolded
that in the
saying is its
process
savor the depth
of thinking
we can go
muni-muni
we enter a bell
to dive into
an ocean of
insight and
relation
we go deeper in
to move further on
Word-High July: Welcome!
Maria of Doodles and Scribbles and I [that’s Rosema at rosemawrites] are more than excited to read your takes on the 30 Beautiful Filipino Words.
- Write or create a post inspired or about the Filipino word prompts.
- A post can be anything. A poem, a fiction, a six-word tale, or even a photo. It’s all up to you.
- Linkback/create a pingback to this post: Word-High July 30 Beautiful Filipino Words. Here is a quick tutorial on how to do a pingback.
- Tag your post with WordHighJuly, so your co-bloggers will be able to read/see your take on the prompt. Here’s how you create tags.
- Most important of all, read and comment to your blogger friends (old and new found, we’ll never know).
HOP ON and let’s all GET WORD-HIGH this JULY!
July 7, 2016 at 4:44 pm
I like the lightness to this poem.
July 9, 2016 at 9:01 pm
Thank you! Thank you for affirming this attribute!
July 7, 2016 at 5:38 pm
alwz love to read ur poems!
: )
July 9, 2016 at 9:02 pm
My goodness, thank you! I feel privileged.
July 7, 2016 at 9:43 pm
Lovely piece on this word. I like the end the best: “we go deeper in, to move further on,” which is how its is when you are critically and deeply looking into something. Great job.
July 9, 2016 at 9:03 pm
Thank you, Mandi! I thought to add a little more about the process of exploration and understanding. I deeply appreciate your confirmation.
July 8, 2016 at 2:02 am
oh dear. you made me smile, you made me think, and then smile again. wise, brother!
July 9, 2016 at 9:04 pm
Smile and think. I don’t think I could ask for better reactions. Thank you for letting me know, sister!
July 10, 2016 at 5:41 am
yay! thank you for making me feel those emotions, brother! 😉
July 8, 2016 at 7:47 am
Love your pun 🙂 Such a great word to incorporate into writing. 🙂
July 9, 2016 at 9:05 pm
Thank you for letting me know! Humor is risky, though usually I find it’s worth the chance.
July 10, 2016 at 12:40 am
Always welcomed on this side 🙂
July 9, 2016 at 2:07 am
Haha! That pun had me thinking: Why do we say it twice, really? Here in PH, we have a lot of repeated words like this. Hmm, hmm.. You gave me an assignment, Christopher! Thank you! 😁
July 9, 2016 at 9:09 pm
Well, if the work is enjoyable, then I’m glad I set you to it. Hmm. Spanish often uses double negative. Which reminds me that in English we’ll sometimes say something like No, I don’t mind–for clarity. But really I don’t know the origin of the twice-emphasis and certainly not in PH. Please let me know what you find out!
July 10, 2016 at 1:34 am
Well I found that it’s referred to as reduplication. It is often used to convey grammatical functions such as plurality, intensification, etc., and sometimes to create new words. Also it is used when a speaker adopts a tone more “expressive” or figurative than ordinary speech. Although, for me, some words still remained baffling. Like, gabi-gabi which means nightly. Or maya-maya which means a little later.
Haha. I guess it’ll take a Filipino linguistic course for me to understand it fully.
July 10, 2016 at 1:47 am
Thanks for sharing all this!
Yes, I’ll have to take that course, too. I’m impressed with what you found–and your finding it. I don’t know. I think Italians say “mezzo-mezzo” meaning so-so. And then there’s so-so. Are these reduplications? Quite a word!
July 15, 2016 at 6:30 pm
muni-muni, I can hear the rhythm. I love the poem, so simple yet so awesome!
July 15, 2016 at 11:57 pm
Thank you, Ranu! I’m delighted that the rhythm comes through.